Protolocalization in the late seventeenth century: translating the English scientific article into French
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1610242
Communicative functions of visual metonymies in picture books targeted at children in two different age groups. A multimodal analysis
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1670932
Exploring factors contributing to the receptive and productive knowledge of phrasal verbs in the EFL context
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1567040
Reading the word in a foreign tongue: Islam’s scripture and non-Arab Muslims†
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1567038
The annotated lexicon of chinese emotion words
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1599543
Individual Differences in Reading Speed are Linked to Variability in the Processing of Lexical and Contextual Information: Evidence from Single-trial Event-related Brain Potentials
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1678826
A synthesis of research on grammatical metaphor: meta-data and content analysis
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1670911
A relevance-theoretical perspective on the question of why Jesus never wrote a book
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1611526
Scripts, religion, and ideology
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1643073
Expounding register and registerial cartography in systemic functional linguistics: an interview with Christian M.I.M. Matthiessen
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1599544
Writing in a sacred tongue: inter-aramaic alloglottography
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1611705
Introduction
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1652454
The Cheke Holo: a case study from Solomon Islands on language and religion
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1611401
The structure of content questions in Cheyenne
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1567039
The use of actually in a non-native English parliamentary context: a corpus study
来源期刊:WORDDOI:10.1080/00437956.2019.1670973